Può corrispondere all’imperfetto o al passato remoto dell’italiano. Con questo secondo valore è in genere accompagnato da un prefisso che molto spesso è pa-: pasãkė “disse, dissero”, padãrė “fece, fecero”. Se privo di prefisso, il verbo indica che l’azione ha avuto una certa durata: sãkė “diceva, dicevano”, dãrė “faceva, facevano”.
Il preterito si forma col suffisso -o- o col suffisso -ė-; unendosi alle desinenze tali suffissi possono assumere forme diverse; es. dìrbti “lavorare”, válgyti “mangiare”:
1ª sing. | dìrbau | válgiau |
2ª | dìrbai | válgei |
3ª | dìrbo | válgė |
1ª pl. | dìrbome | válgėme |
2ª | dìrbote | válgėte |
3ª | dìrbo | válgė |
Con accento mobile: bū́ti “essere”, rašýti “scrivere”:
1ª sing. | buvaũ | rašiaũ |
2ª | buvaĩ | rašeĩ |
3ª | bùvo | rãšė |
1ª pl. | bùvome | rãšėme |
2ª | bùvote | rãšėte |
3ª | bùvo | rãšė |
Nei verbi con radice che termina in -t- e in -d-, nella forma di 1ª persona del preterito in -ė-, tali consonanti si mutano rispettivamente in -č- e in -dž-; p.es. matýti “vedere”, 1ª pers. pret. mačiaũ; baũsti “punire”, 1ª pers. pret. baudžiaũ.